Keine exakte Übersetzung gefunden für متوسط توافقي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch متوسط توافقي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It was recognized that the global objectives of the medium-term plan were difficult to operationalize, but a consensus on priorities was evasive.
    وجرى التسليم بصعوبة تحقيق الأهداف العالمية للخطة المتوسطة الأجل، ولكنّ التوافق على الأولويات ظلّ بعيد المنال.
  • 8 See World Bank, Global Monitoring Report 2005: Millennium Development Goals: From Consensus to Momentum.
    (8) البنك الدولي، تقرير الرصد العالمي لعام 2005، البلدان النامية المتوسطة الدخل من توافق الآراء إلى قوة الدفع.
  • a The correspondence rate is expressed by the ratio of women's wages to men's wages in percentage terms.
    (أ) تم تبيان نسبة التوافق بين متوسط أجور النساء وأجور الرجال بالنسبة المئوية
  • For countries not involved in poverty-reduction strategies, national and sectoral medium-term plans should be reviewed to ensure their compatibility with the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals.
    وفيما يتعلق بالبلدان غير المعنية باستراتيجيات الحد من الفقر، ينبغي إعادة النظر في الخطط الوطنية والقطاعية متوسطة الأجل لضمان توافقها مع الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
  • In the medium term, however, both the pressure of events and the development of a popularly inclusive procedure involving the Bosnia and Herzegovina Parliament, outside experts and civil society could forge the necessary consensus for change.
    بيد أنه في الأمد المتوسط، يمكن أن يتشكل توافق الآراء اللازم للتغيير بفعل أمرين أولهما ضغط الأحداث والثاني هو أن يصاغ إجراء شامل للجميع على نطاق شعبي يضم برلمان البوسنة والهرسك وخبراء خارجيين والمجتمع المدني.
  • The Special Committee believes it is essential for the Department of Peacekeeping Operations to be able to develop generic guidelines, procedures and best practices for the medium- and long-term needs of United Nations peacekeeping and to ensure greater coherence among the core entities within the Department as well as other relevant entities outside the Department.
    ترى اللجنة الخاصة أنه من الأهمية بمكان أن تكون إدارة عمليات حفظ السلام قادرة على وضع مبادئ توجيهية عامة، وإجراءات وأفضل الممارسات لاحتياجات حفظ السلام للأمم المتحدة على المديـين المتوسط والبعيد، وكفالة توافق أكبر بيـن الكيانات الرئيسية داخل الإدارة فضلا عن الكيانات الأخرى ذات الصلة خارج الإدارة.
  • (a) Work hours strongly affect the correspondence rate of average wages; in 1997 only 2.7 per cent of men worked less than full time, but 8.5 per cent of women did; men also work a higher number of overtime hours;
    (أ) تؤثر ساعات العمل تأثيراً كبيراً على نسبة التوافق بين متوسطات الأجور، ففي عام 1997 لم يعمل بأقل من دوام كامل سوى 2.9 في المائة من العمال الذكور، لكن هذه النسبة وصلت إلى 8.5 في المائة في أوساط النساء، كما يعمل الرجال عدداً أكبر من الساعات الإضافية؛